የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - ሆላንድኛ ትርጉም * - የትርጉሞች ማዉጫ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (100) ምዕራፍ: ሱረቱ አት-ተውባህ
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلۡأَوَّلُونَ مِنَ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحۡسَٰنٖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي تَحۡتَهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
100. En de eersten die (van deze oemmah wordt hiermee bedoeld, dit zijn de metgezellen en die hen in de beste vorm hebben gevolgd. Dit is ook een bewijs dat de Koran en de Soennah ons verplicht om volgens het begrip van de metgezellen te leven) zijn de emigranten (uit Mekka) en de Ansaar (nl. de ‘helpers’ van deze emigranten te Medina), alsook zij die hen zijn opgevolgd (in zowel woorden als daden). (Als gevolg van hun geloof en gehoorzaamheid) is Allah weltevreden met hen, en zijn zij weltevreden met Hem (vanwege deze begunstiging). (Daarom) heeft Hij voor hen tuinen voorbereid waar rivieren onder (de bomen) door stromen, om daarin voor (eeuwig en) altijd te verblijven. Dat is een overweldigende triomf (en het meest haalbare succes).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (100) ምዕራፍ: ሱረቱ አት-ተውባህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - ሆላንድኛ ትርጉም - የትርጉሞች ማዉጫ

የተከበረው ቁርአን ሆላንድኛ መልዕክተ ትርጉም ‐ በሆላንድ ኢስላማዊ ማዕከል (ያልተቋጨ)

መዝጋት