የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የእንግሊዝኛ ትርጉም - ተቅዩዲን ሒላሊ እና ሙሕሲን ኻን * - የትርጉሞች ማዉጫ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (30) ምዕራፍ: ሱረቱ አት-ተውባህ
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ عُزَيۡرٌ ٱبۡنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَى ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ ٱللَّهِۖ ذَٰلِكَ قَوۡلُهُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡۖ يُضَٰهِـُٔونَ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
 30. And the Jews say: ‘Uzair (Ezra) is the son of Allâh, and the Christians say: Messiah is the son of Allâh. That is their saying with their mouths, resembling the saying of those who disbelieved aforetime. Allâh’s Curse be on them, how they are deluded away from the truth![3]
(V.9:30)
a) See the footnote of (V.2:116).
b) See the footnote of (V.4:40) and the footnote (c) of (V.68:42).
[4] (V.9:31) Once while Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم was reciting this Verse, ‘Adi bin Hâtim said, "O Allâh’s Messenger! They do not worship them (i.e. the rabbis and monks)." Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم said: "They certainly do. [They (i.e. the rabbis and monks) made lawful things as unlawful and unlawful things as lawful, and they (i.e. Jews and Christians) followed them; and by doing so, they really worshipped them]." (Narrated by Ahmad, At-Tirmidhi, and Ibn Jarîr).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (30) ምዕራፍ: ሱረቱ አት-ተውባህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የእንግሊዝኛ ትርጉም - ተቅዩዲን ሒላሊ እና ሙሕሲን ኻን - የትርጉሞች ማዉጫ

የተከበረው ቁርአን እንግሊዝኛ መልዕክተ ትርጉም - በተቂዩዲን አል-ሂላሊ እና በሙሓመድ ሙሕሲን ኻን

መዝጋት