የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፈረንሳይኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (48) ምዕራፍ: ሱረቱ ኢብራሂም
يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ
Il se vengera des mécréants lorsque surviendra la Résurrection, lorsque cette Terre sera remplacée par une autre blanche et propre et que les Cieux seront remplacés par d’autres. Les gens sortiront alors de leurs tombes accompagnés de leurs œuvres afin de comparaître devant Allah, l’Unique dans Sa souveraineté et Sa grandeur, le Dominateur qui domine et qui n'est jamais dominé, Celui qui vainc et qui n’est jamais vaincu.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
Les versets décrivent les scènes qui auront lieu le Jour de la Résurrection, la terreur des gens, leur peur et leur impuissance ainsi que le remplacement de la Terre et des Cieux.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
Y sont décrits également la sévérité du châtiment et l’humiliation que subiront les mécréants désobéissants le Jour de la Résurrection.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
Lorsque le serviteur a du temps à sa disposition dans le bas monde, il est tenu de s’efforcer d’accomplir des œuvres d’obéissance car Allah ne lui accordera pas une seconde chance dans l’au-delà.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (48) ምዕራፍ: ሱረቱ ኢብራሂም
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፈረንሳይኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፈረንሳይኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት