የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፈረንሳይኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (52) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-አዕራፍ
وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Nous leur avons envoyé ce Coran qui est le Livre révélé à Muħammad. Nous avons explicité en connaissance de cause ce Livre qui guide les croyants vers la voie de la droiture et de la vérité. Ce qu’il contient est une miséricorde pour eux et un guide vers le bien du bas monde et de l’au-delà.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• القرآن الكريم كتاب هداية فيه تفصيل ما تحتاج إليه البشرية، رحمة من الله وهداية لمن أقبل عليه بقلب صادق.
Le Noble Coran est un Livre de guidée dans lequel se trouve détaillé ce dont a besoin l’Humanité. C’est une miséricorde de la part d’Allah et une volonté de guider ceux qui se tournent vers Lui d’un cœur sincère.

• خلق الله السماوات والأرض في ستة أيام لحكمة أرادها سبحانه، ولو شاء لقال لها: كوني فكانت.
Allah créa les Cieux et la Terre en six jours pour une raison qui lui est propre et s’Il avait voulu, Il lui aurait suffi de dire « Soyez » et ils se seraient aussitôt mis à exister.

• يتعين على المؤمنين دعاء الله تعالى بكل خشوع وتضرع حتى يستجيب لهم بفضله.
Il convient aux croyants d’invoquer Allah en toute humilité et avec la force de l’imploration pour qu’Il leur fasse la faveur de les exaucer.

• الفساد في الأرض بكل صوره وأشكاله منهيٌّ عنه.
La corruption sur Terre sous toutes ses expressions et ses formes, est interdite.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (52) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-አዕራፍ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፈረንሳይኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፈረንሳይኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት