የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (18) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ከህፍ
وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا
A sikkay ɓe -an ndaaroowo ɓe- ko ɓe finuɓe sabu udditagol gite maɓɓe, ko selli kon kamɓe ko ɓe ɗaaniiɓe, Meɗen waylitira ɓe e nder ɗoyngol maɓɓe ngol tumagoo ñaamo, tumagoo kadi nano, fii wata leydi ndin ñaamu ɓalli maɓɓe ɗin, rawaandu maɓɓe setodundu ndun e maɓɓe hindu focci koyɗe mayru ka damal fammeere nden, sinno a yaltitiino e maɓɓe yi'uɗaa ɓe a huccitayno e maɓɓe dogaa sabu hulugol ɓe, wonkii maa heewayno kulol maɓɓe.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• من حكمة الله وقدرته أن قَلَّبهم على جنوبهم يمينًا وشمالًا بقدر ما لا تفسد الأرض أجسامهم، وهذا تعليم من الله لعباده.
No jeyaa e Ñeeñal Alla e Kattane Makko waylitugol ɓe e becce maɓɓe ñaamo e nano, beru fii wata leydi ndin bonnu ɓalli maɓɓe ɗin, ɗun ɗoo ko fiinannde nde Alla fiini jeyaaɓe makko ɓen.

• جواز اتخاذ الكلاب للحاجة والصيد والحراسة.
Dagagol jogitagol dawaaɗi ɗin fii haaju e waañirgo e reenirgol.

• انتفاع الإنسان بصحبة الأخيار ومخالطة الصالحين حتى لو كان أقل منهم منزلة، فقد حفظ ذكر الكلب لأنه صاحَبَ أهل الفضل.
Nafitorgol neɗɗanke on wonndinagol e suɓaaɓe ɓen e jillondirgol e moƴƴuɓe ɓen hay si tawii o hewtaaɓe e darja, gomɗii janta rawaandu ndun maraama sabu kayru ndu wonndii e yimɓe ɓural ngal.

• دلت الآيات على مشروعية الوكالة، وعلى حسن السياسة والتلطف في التعامل مع الناس.
Aayeeje ɗen no tinndini e sar'ineede hoolorgol, e moƴƴugol poletik e newagol ka gollondiral e yimɓe ɓen.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (18) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ከህፍ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት