የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (92) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-በቀራህ
۞ وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ
92- Goonga tigi Nulaaɗo mon Muusaa (Jkm) addanii on maandeeji laaɓɗi tinndinooji goonɗugol makko; ɓaawo ɗuum oɗon ndewa ngaari ndi caggal nde Muusaa yahi nootoyaade joomum, onon ko on tooñooɓe oɗon ndenndina Alla e goɗɗo, te ko Kanko tan haandi e reweede.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• اليهود أعظم الناس حسدًا؛ إذ حملهم حسدهم على الكفر بالله وردِّ ما أنزل، بسبب أن الرسول صلى الله عليه وسلم لم يكن منهم.
Yahuud en ɓuri yimɓe fof ngañaneegu; ngañgu maɓɓe duñi ɓe e yeddude Alla e salaade ko O jippini, sabu tan wonde Nulaaɗo (jkm) jeyaaka e maɓɓe.

• أن الإيمان الحق بالله تعالى يوجب التصديق بكل ما أَنزل من كتب، وبجميع ما أَرسل من رسل.
Goonɗinde Alla Toowɗo O,na waɗɗini jaɓde denndaangal defte ɗe Alla jippini,e jaɓde kala Nulaaɓe ɓe O nuli.

• من أعظم الظلم الإعراض عن الحق والهدى بعد معرفته وقيام الأدلة عليه.
Salaade goonga e peewal ɓaawo anndude ɗi e woodeede maandeeji mum, na jeyaa e tooñe ɓurɗe mawnude.

• من عادة اليهود نقض العهود والمواثيق، وهذا ديدنهم إلى اليوم.
Fertude aadiiji e podooje jeyaa ko e ngoowka Yahuude en, noon ɓe ngoniri haa hannde.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (92) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-በቀራህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት