የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (26) ምዕራፍ: ሱረቱ ኣሊ-ኢምራን
قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Maaku yo Nulaaɗo, hara hiɗa maŋtora Joomi maaɗa mawninaa Mo: "Yaa An Laamɗo Jeyɗo laamu ngun fow ka aduna e ka laakara, Hiɗa Okka laamu ngun on Mo Muuyuɗaa e tagu Maa ngun, Ɓooraa ngu e on mo Muuyuɗaa, Hiɗa Teddina on mo Muuyuɗaa e maɓɓe, Hoyfinaa on mo Muuyuɗaa; Waɗiraa ɗum fow Ñeeñal e Nunɗal Maaɗa. Ko e Juuɗe Maaɗa An Tan, moƴƴere nden fow woni, ko An kadi woni Haaɗtanɗo kala huunde:
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• أن التوفيق والهداية من الله تعالى، والعلم - وإن كثر وبلغ صاحبه أعلى المراتب - إن لم يصاحبه توفيق الله لم ينتفع به المرء.
Wonde peewal e sawaaba ko ka Alla iwrata. E wonde kadi ganndal ngal, ko ngal hewtini jom-maggal woo e darja, si ngal jillaali e sawaaba immorde ka Allah, ngal nafataa jom-maggal.

• أن الملك لله تعالى، فهو المعطي المانع، المعز المذل، بيده الخير كله، وإليه يرجع الأمر كله، فلا يُسأل أحد سواه.
Wonde Laamu ngun ko Alla jey, ko kaŋko Okkata O Ɗawa ngu, Teddinoowo Hoyna; ko Juuɗe Makko moƴƴere nden fow woni, ko faade ka Moodi kadi fiyaake ɗen fow ruttotoo, hay e gooto lamditotaako Mo.

• خطورة تولي الكافرين، حيث توعَّد الله فاعله بالبراءة منه وبالحساب يوم القيامة.
Hulɓinagol weldude e heeferaaɓe ɓen; tawde Alla Kammbiranii huuwuɗo ɗum woɗɗitagol Mo e ñaawoyeede Ñalnde Darngal.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (26) ምዕራፍ: ሱረቱ ኣሊ-ኢምራን
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት