የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (154) ምዕራፍ: ሱረቱ አን-ኒሳዕ
وَرَفَعۡنَا فَوۡقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمۡ وَقُلۡنَا لَهُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُلۡنَا لَهُمۡ لَا تَعۡدُواْ فِي ٱلسَّبۡتِ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
Men Ɓamtiri senngo dow maɓɓe fello ngon sabu ahadi maɓɓe ndin no ɓe hunnira ndin, Men Wi'ani ɓe ɓaawo ɗum : "Naatiree Bayt al Maqdisi on ko on naayiiɓe", ɓe hucci ɓe naati, Men Wi'ani ɓe : "Wata on jaggitir ñalnde asewe nden yunngugol", haɗaali ɓe jaggiti ɓe yunngi, Men Nanngi e maɓɓe ahadi tiiɗundi, ɓe firti ahadi ndin.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• يجوز للمظلوم أن يتحدث عن ظلمه وظالمه لمن يُرْجى منه أن يأخذ له حقه، وإن قال ما لا يسر الظالم.
Hino daganoo tooñaaɗo yewtugol fii tooñe makko ɗen on mo o tamƴinori wallitoray mo heɓtugol haqqee makko on, hay si o wowlii ko welataa tooñuɗo on.

• حض المظلوم على العفو - حتى وإن قدر - كما يعفو الرب - سبحانه - مع قدرته على عقاب عباده.
Rerɗingol tooñaaɗo e yaafaade ka o waawunoo yottaade ; wano Joomiraawo On Yaaforta non e hoore Himo Hattani leptugol Jeyaaɓe ɓen.

• لا يجوز التفريق بين الرسل بالإيمان ببعضهم دون بعض، بل يجب الإيمان بهم جميعًا.
Dagotaako senndugol hakkunde nulaaɓe ɓen gomɗimɓe yoga e dow yoga, ko gomɗingol ɓe fow haani.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (154) ምዕራፍ: ሱረቱ አን-ኒሳዕ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት