የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (57) ምዕራፍ: ሱረቱ አት-ተውባህ
لَوۡ يَجِدُونَ مَلۡجَـًٔا أَوۡ مَغَٰرَٰتٍ أَوۡ مُدَّخَلٗا لَّوَلَّوۡاْ إِلَيۡهِ وَهُمۡ يَجۡمَحُونَ
Sinno ɓee naafiqiiɓe heɓayno doñorgal ka reenira pittaali maɓɓe ɗin, maa pammeeje pelle ɗen ka ɓe suuɗoo maa pulirka mo ɓe sorata e mun, ɓe yahrayno ɗon ɓe naata e mun hara ko ɓe yacciiɓe.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• الأموال والأولاد قد تكون سببًا للعذاب في الدنيا، وقد تكون سببًا للعذاب في الآخرة، فليتعامل العبد معهما بما يرضي مولاه، فتتحقق بهما النجاة.
Ɓiɗɓe e jawle hino wona sabu lepteede aduna e laakara. Jeyaaɗo on hino haani gollorde e ɗi haa o faggo welayee Alla Joomi makko, fii yo o dadir ɗi.

• توزيع الزكاة موكول لاجتهاد ولاة الأمور يضعونها على حسب حاجة الأصناف وسعة الأموال.
Senndugol zakka on ko tiɗnaare yeesooɓe ɓen acciraa, ɓen waɗa ɗum yeru kala e haaju-mu'un maa emmbere(fotde) jawle ɗen.

• إيذاء الرسول صلى الله عليه وسلم فيما يتعلق برسالته كفر، يترتب عليه العقاب الشديد.
Lorrugol Nulaaɗo on (yo o his) e Nulal makko ngal ko keeferaaku waɗɗinayngu lepte saɗtuɗe.

• ينبغي للعبد أن يكون أُذن خير لا أُذن شر، يستمع ما فيه الصلاح والخير، ويُعرض ترفُّعًا وإباءً عن سماع الشر والفساد.
Hino haani ka jeyaaɗo on heɗantoo moƴƴere hara wanaa bone. O jentoo kala ko moƴƴi, o ɗuurnora yawitagol heɗaade bone.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (57) ምዕራፍ: ሱረቱ አት-ተውባህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት