የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በኢንዶኔዥያኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (17) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ሑጅራት
يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Orang-orang Badui itu merasa telah memberimu karunia -wahai Rasul- dengan masuknya mereka ke dalam Islam. Katakanlah kepada mereka, “Janganlah kalian merasa telah memberiku karunia dengan masuknya kalian ke dalam agama Islam karena manfaatnya -jika memang ada- kembali kepada kalian. Justru Allahlah yang memberikan karunia kepada kalian dengan memberikan taufik kepada kalian untuk beriman kepada-Nya, jika kalian jujur dengan pengakuan kalian bahwa kalian telah masuk Islam.”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• سوء الظن بأهل الخير معصية، ويجوز الحذر من أهل الشر بسوء الظن بهم.
· Berburuk sangka terhadap orang-orang yang baik adalah perbuatan maksiat dan dibolehkan waspada terhadap orang-orang yang jahat dengan berburuk sangka pada mereka.

• وحدة أصل بني البشر تقتضي نبذ التفاخر بالأنساب.
· Asal muasal manusia yang satu mengharuskan tidak bolehnya berbangga dengan nasab.

• الإيمان ليس مجرد نطق لا يوافقه اعتقاد، بل هو اعتقاد بالجَنان، وقول باللسان، وعمل بالأركان.
· Iman itu bukan sekadar ucapan yang tidak sesuai dengan keyakinan. Akan tetapi, iman adalah keyakinan dengan hati, ucapan dengan lisan, dan perbuatan dengan anggota tubuh.

• هداية التوفيق بيد الله وحده وهي فضل منه سبحانه ليست حقًّا لأحد.
· Kemampuan untuk memberi hidayah taufik (petunjuk untuk mau menerima kebenaran) hanya ada di tangan Allah semata. Ini merupakan karunia dari-Nya dan tidak ada seorang pun yang memilikinya.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (17) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ሑጅራት
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በኢንዶኔዥያኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በኢንዶኔዥያኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት