የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በጣሊያንኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (127) ምዕራፍ: ሱረቱ አት-ተውባህ
وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ هَلۡ يَرَىٰكُم مِّنۡ أَحَدٖ ثُمَّ ٱنصَرَفُواْۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ
E se Allāh rivela una Surah al Suo Messaggero pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ in cui menziona le condizioni degli ipocriti, alcuni degli ipocriti si guardano a vicenda, dicendo: "Qualcuno ci vede?" Se nessuno li vede, si allontanano dal concilio. Non è stato forse Allāh a sviare i loro cuori dalla buona guida e dal bene, e a deluderli, poiché sono un popolo che non comprende?!
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
• Sull'obbligo di iniziare la Lotta contro i miscredenti più vicini, quando l'Islām iniziò ad espandersi e ve ne era la necessità.

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
• Sulle condizioni degli ipocriti quando il Coranoالقرآن venne loro rivelato, che li rese guardinghi e confusi.

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
• Sulla misericordia del Profeta, la pace sia su di lui, verso i credenti, e sulla Sua cura nei loro confronti.

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
• Nei versetti vi è la prova che la fede aumenta e diminuisce, e che il credente deve prendersi cura della sua fede e impegnarsi, rinnovarsi e migliorarsi, in modo che la fede sia in costante aumento.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (127) ምዕራፍ: ሱረቱ አት-ተውባህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በጣሊያንኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በጣሊያንኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት