የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (45) ምዕራፍ: ሱረቱ አሽ ሹራ
وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ
- ئەی پێغەمبەر - کاتێک ئەو ستەمکارانە دەبینیت بە زەلیل و ڕیسواییەوە ئاگری دۆزەخیان پیشان دەدرێت، بەترس و لەرزەوە، لە لایەکەوە بەنھێنی تەماشی خەڵکی دەکەن، وە باوەڕدارانێک باوەڕیان بە اللە تەعالا و پێغەمبەرەکانی ھێناوە دەڵێن: بێگومان خەسارۆمەندی ڕاستەقینە لە ڕۆژی قیامەتدا ئەوانەن کە خۆیان و کەسوکاریان دۆڕاندوە، بەھۆی ئەو سزا سەختەی اللە تەعالا تووشی کردوون، ھۆشیاربن ئەوانەی بە کوفر و بێباوەڕی و گوناھ و تاوان ستەمیان لە خۆیان کردووە لە سزایەکی ھەمیشەیی نەبڕاوەدان.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• وجوب المسارعة إلى امتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
پێویستە پەلە بکرێت لەجێ بەجێکردنی فەرمانەکانی اللە تەعالا و دوور کەوتنەوە لەو شتانەی ئەو ڕێگری لێکردوون.

• مهمة الرسول البلاغ، والنتائج بيد الله.
گرنگی کاری پێغەمبەر تەنھا گەیاندنی پەیامەکەیەتی، ئیتر لەدوای ئەوەی ئەنجام بە دەستی اللە تەعالایە.

• هبة الذكور أو الإناث أو جمعهما معًا هو على مقتضى علم الله بما يصلح لعباده، ليس فيها مزية للذكور دون الإناث.
بەخشینی کوڕ یان کچ یان ھەردوووکیان پێکەوە لەوپەڕی علیم و زانستی اللە تەعالایە بەوەی چی بەرژەوەندی بەندەکانی تێدایە، وە لەم ئایەتانەدا تایبەتمەندیەک بۆ کوڕان دوور لەکچان بەدی ناکرێت، بەوەی گوایە ئەگەر ھەر کەسێک اللە تەعالا کوڕی پی بەخشی بەڵگە بێت لەسەر ئەوەی خۆشی دەوێت، وە بەپێچەوانەوە ئەگەر کچی پێ بەخشی مانای وابیت خۆش ناوێت.

• يوحي الله تعالى إلى أنبيائه بطرق شتى؛ لِحِكَمٍ يعلمها سبحانه.
اللە تەعالا بە چەند ڕێگایەکی جیاواز وەحی و نیگای کردووە بۆ پێغەمبەرەکانی، ئەویش لەبەر حیکمەت و داناییەک کە تەنھا خۆی دەیزانێت.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (45) ምዕራፍ: ሱረቱ አሽ ሹራ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት