የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (100) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-ማኢዳህ
قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
ئەی پێغەمبەر پێیان بڵێ: پیس وپۆخڵی ھەموو شتێک وەک پاکوخاوێنی ھەموو شتێک نیە، ھەرچەندە زۆری ئەو پیس وپۆخڵیە سەرنجی ڕاکێشا بیت، چونکە زۆری ھەموو شتێک بەڵگە نیە لەسەر فەزڵ وباشیەتی، جا کەوابوو لەخوا بترسن ئەی خاوەن بیروھۆشان ئەویش بەوازھێنان لەشتە پیس وپۆخڵەکان وئەنجامدان وبەدەستھێنانی شتە پاکوخاوێنەکان، تاوەکو سەرفرازبن وبەھەشت بەدەست بھێنن.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• الأصل في شعائر الله تعالى أنها جاءت لتحقيق مصالح العباد الدنيوية والأخروية، ودفع المضار عنهم.
ئەسڵ لەشەعائیرەکانی خوای گەورە لەپێناو جێ بەجێکردن وبەدیھێنانی بەرژەوەندیە دینی ودونیایەکانی بەندەکانی خوایە لەگەڵ لادانی زەرەر وزیانەکانە لێیان.

• عدم الإعجاب بالكثرة، فإنّ كثرة الشيء ليست دليلًا على حِلِّه أو طِيبه، وإنما الدليل يكمن في الحكم الشرعي.
سەرسوڕ نەمان بە زۆری وبۆری، چونکە زۆری ھەر شتێک بەڵگە نیە لەسەر حەڵاڵی وپاکوخاوێنێتی، بەڵکو بەڵگەی ھەر شتێک بەندە بە حوکمی شەرعی ئەو شتە لە ئاینی پیرۆزی ئیسلامدا.

• من أدب المُسْتفتي: تقييد السؤال بحدود معينة، فلا يسوغ السؤال عما لا حاجة للمرء ولا غرض له فيه.
یەکێک لە ئاداب وڕەوشتەکانی کەسی پرسیار کەر ئەوەیە کە پابەند بێت بە کردنی پرسیارێکی دیاریکراو، نابێت ئەو کەسە پرسیارەکە بەشێوەیەک دابڕیژێت کە ھیچ پێویستی بەپرسیارێکی لەو شێوەیە نەبێت وە ھیچ مەبەستێکیشی لەپشتەوە نەبێت.

• ذم مسالك المشركين فيما اخترعوه وزعموه من محرمات الأنعام ك: البَحِيرة، والسائبة، والوصِيلة، والحامي.
خراپە باسکردنی ئەو دەرچانەی کە موشریک وبتپەرستەکان دایانھێنابوو، وە وایان گومان برد کە حەرامکراوی ئاژەڵەکانن، ئەوانیش بریتی بوون لە بەحیرە وسائبة ووصيلة وحامی، پیشتریش واتای ھەر یەک لەمانەمان بۆتان کرد.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (100) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-ማኢዳህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት