የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (35) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-አንዓም
وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِـَٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
ئەی پێغەمبەر ئەگەر ئەوەی ڕووبەڕووت دەبێتەوە لەلایەن ئەو بێباوەڕانەوە لەبەدرۆخستنەوە وئەزیەت وئازاردان ناڕەحەتت دەکات وگران وقورسە لەسەرت، دەسا ئەگەر دەتوانیت بڕۆ تونیڵێک لەناو زەوی لێ بدە، یان پەیژەیەک بەئاسمانەوە بنێ وپێیدا سەربکەوە تاوەکو بتوانیت بەڵگە وموعجیزەیەکیان بۆ بھێنیت جگە لەو بەڵگە وموعجیزانەی کە ئێمە پێمانداویت بیکە، ئەوان ھەر باوەڕت پێ ناھێنن، خۆ ئەگەر خوای گەورە بیویستایە کە ھەر ھەموویان بەزۆر لەسەر ھیدایەت وڕێنوێنی کۆ بکاتەوە دەیکرد، بەڵام لەبەر حیکمەتێکی گەورە ئەوە ناکات، جا ئیتر ئەی موحەممەد نابێت تۆ لەو کەسانە بیت کە حیکمەتی خوا لەوەدا نازانن کە بۆچی پەروەردگار زۆر لەبەندەکانی ناکات لەسەر باوەڕھێنان بەڵکو دەبێت بەئارەزووی خۆیان باوەڕ بھێنن نەک بەزۆرلێکردن، دەی کەواتە داخ وخەفەتیان بۆ مەخۆ کە ئەوان باوەڕیان نەھێناوە.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• من عدل الله تعالى أنه يجمع العابد والمعبود والتابع والمتبوع في عَرَصات القيامة ليشهد بعضهم على بعض.
لەدادگەری خوای گەورە ئەوەیە کە لە گۆڕەپانی ڕۆژی دواییدا بەندە وپەرستراوەکان، شوێنکەوتە وشوێنکەوتوکراو، ھەر ھەموویان کۆدەکاتەوە تاوەکو ھەندێکیان شایەتی بدەن لەھەندێکی تریان.

• ليس كل من يسمع القرآن ينتفع به، فربما يوجد حائل مثل ختم القلب أو الصَّمَم عن الانتفاع أو غير ذلك.
مەرج نیە ھەرکەسێک گوێی لەقورئان بوو سوودی لێ ببینێت، چونکە پێدەچیت ڕێگریەک ھەبێت لەو نێوەندەدا، وەک ئەوەی خوای گەورە مۆری نابێت بەسەر دڵ ودەرون و گوێی ئەو کەسانەدا کە بەھیچ شێوەیەک گوێ بوون لەقورئان سوودیان پێ نەگەیەنێت.

• بيان أن المشركين وإن كانوا يكذبون في الظاهر فهم يستيقنون في دواخلهم بصدق النبي عليه الصلاة والسلام.
ئەم ئایەتانە ئەوە ڕوون دەکەنەوە کە بێباوەڕان وموشریکەکان ھەرچەندە بەڕواڵەت ئاینی یەکخواپەرستی بەدرۆ دەزانن وباوەڕی پێناکەن، بەڵام لەدڵ ودەروون وناخیاندا دڵنیان لەڕاستی وڕاستگۆی پەیامەکەی پێغەمبەری خوا (سەڵات وسەلامی خوای لەسەر بێت).

• تسلية النبي عليه الصلاة والسلام ومواساته بإعلامه أن هذا التكذيب لم يقع له وحده، بل هي طريقة المشركين في معاملة الرسل السابقين.
دڵدانەوەی پێغەمبەری خوا وسەرەخۆشی لێکردنیەتی بەوەی ئەوەی کە دووچاری دەبێتەوە لەبەدرۆزانین وباوەڕ پێ نەکردنی تەنھا ڕووبەڕووی تۆ نەبووەتەوە، بەڵکو ئەوە شێوازی ڕووبەڕوبونەوەی ھەموو بێباوەڕان وموشرکینە لەگەڵ سەرجەم ئەو پێغەمبەرانەی کە بۆیان ڕوانەکراوە، بۆیە پێی دەفەرموێت ھیچ خەم وخەفەت مەخۆ ئەوەی ڕوبەڕوی تۆ بوەتەوە بێگومان ڕووبەڕوی پێغەمبەرانی پێش تۆیش بووەتەوە.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (35) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-አንዓም
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት