የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (33) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-አዕራፍ
قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
- ئەی پێغەمبەر- بە ئەو بتپەرست و موشریکانەی کە ئەوەی خوای گەورە حەڵاڵی کردووە ئەوان حەرامیان کردووە، پێیان بڵێ: بێگومان پەروەردگارم ھەر کاری خراپ و فاحیشەی لەسەر بەندەکانی حەرام کردووە، کە بریتیە لەگوناھ و کاری دزێو، چی ئاشکرا بێت یان نھێنی، وە تەواوی گوناھ وتاوانی حەرام کردووە، وە زوڵم و ستەم و دەستدرێژی کردنە سەر گیان و خوێن ماڵ و شەرەف و ناموسی خەڵکی حەرام کردووە، وە حەرامی کردووە بەبێ ھیچ بەڵگەیەک ھاوەڵ و شەریکی بۆ بڕیار بدەن، وە حەرامی کردووە لەسەرتان کە قسە و ئاخاوتنی بێ عیلم و زانیاری لەبارەی خواوە بکەن، قسە کردن لەبارەی ناو و سیفەت و کارو کردەوە و شەریعەتەکەیەوە.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• المؤمن مأمور بتعظيم شعائر الله من خلال ستر العورة والتجمل في أثناء صلاته وخاصة عند التوجه للمسجد.
باوەڕدار فەرمانی پێکراوە کە شەعائیرەکانی خوای گەورە بە بەرز و پیرۆز ڕابگرێت لە ڕێگای داپۆشینی شەرمنگا و عەورەتیەوە، وە خۆڕازاندنەوە وخۆ جوانکردن لەکاتی نوێژکردندا، بەتایبەتی کاتێک دەڕوات بۆ مزگەوت.

• من فسر القرآن بغير علم أو أفتى بغير علم أو حكم بغير علم فقد قال على الله بغير علم وهذا من أعظم المحرمات.
ھەرکەسێک ڕاڤەی قورئانی پیرۆز بکات یان فەتوا بدات بەبێ عیلم و زانیاری یان حوكم بكات بە بێ عیلم ، ئەوا بێگومان بە ناو خواوە شتێکی بە بێ علم و زانست ووتوە، ئەمەش لە گەورەترین حەرامکراوەکانە.

• في الآيات دليل على أن المؤمنين يوم القيامة لا يخافون ولا يحزنون، ولا يلحقهم رعب ولا فزع، وإذا لحقهم فمآلهم الأمن.
ئەم ئایەتانە بەڵگەن لەسەر ئەوەی لەڕۆژی قیامەتدا باوەڕداران ترس و خەفەتیان نییە، وە ھیچ ترس و ناخۆشی و دڵەڕاوکێیەک ڕوویان تێ ناکات، وە ئەگەر ڕوویشیان تێ بکات ئەوە سەرەنجام دەڕەوێتەوە و ئەمن و ئاسایش ڕوویان تێدەکات.

• أظلم الناس من عطَّل مراد الله تعالى من جهتين: جهة إبطال ما يدل على مراده، وجهة إيهام الناس بأن الله أراد منهم ما لا يريده الله.
ستەمکارترین کەس ئەوانەن کە مەبەستەکانی خوای گەورە لەکار دەخەن، لەدوو ڕووەوە، ڕووی یەکەم: لەکارخستنی ئەو بەڵگەیەی کە مەبەست و مورادی خوایە، وە لەڕووی ئەوەشەوە کە وا لە خەڵک بگەیەنرێت کەخوای گەورە مەبەستی فڵان شتە لە کاتێکدا خوایش ئەو مەبەستەی نییە.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (33) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-አዕራፍ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት