የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (57) ምዕራፍ: ሱረቱ አን-ነሕል
وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ
Мушриктер Аллахтын кыздары бар, алар периштелер деп ойлошот. Ошондой эле Ага перзентти таңуулашып, өздөрүнө жакпаган нерселерди Ага тийиштүү кылышат. Аллах алардын кылып жаткандарынан аруу жана ыйык. Ал эми өздөрүнө болсо көңүлдөрүнө жаккан уул балдарды арнашат. Мындан да өткөн күнөө барбы?!
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• من جهالات المشركين: نسبة البنات إلى الله تعالى، ونسبة البنين لأنفسهم، وأَنفَتُهم من البنات، وتغيّر وجوههم حزنًا وغمَّا بالبنت، واستخفاء الواحد منهم وتغيبه عن مواجهة القوم من شدّة الحزن وسوء الخزي والعار والحياء الذي يلحقه بسبب البنت.
Мушриктердин наадандыктарынан – Аллахка кыздарды, ал эми өздөрүнө уул балдарды тийиштүү кылганы, кыздуу болууну жек көрүүлөрү, кыздуу болгону үчүн маанайы бузулуп жүздөрү кубаруусу жана кызы себептүү адамдардан уялып, кайгырып, айып көрүп, кордукка кабылгандай элге көрүнбөй жашынып жүрүүсү.

• من سنن الله إمهال الكفار وعدم معاجلتهم بالعقوبة ليترك الفرصة لهم للإيمان والتوبة.
Каапырларга мөөнөт берүү жана аларга ыйман келтирүүгө, тообо кылууга мүмкүнчүлүк бериш үчүн жазаны кечиктирүү – Аллахтын жолдорунан.

• مهمة النبي صلى الله عليه وسلم الكبرى هي تبيان ما جاء في القرآن، وبيان ما اختلف فيه أهل الملل والأهواء من الدين والأحكام، فتقوم الحجة عليهم ببيانه.
Пайгамбардын эң чоң милдети – Курандагы келген нерселерди түшүндүрүү жана башка диндерди жана өз каалоолорун ээрчигендердин дин жана шарият өкүмдөрү тууралуу талашып тартышкандарын баяндоо. Аны баяндаган соң алар кыяматта доомат коё алышпайт.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (57) ምዕራፍ: ሱረቱ አን-ነሕል
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት