የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (27) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ሐዲድ
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَۖ وَجَعَلۡنَا فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡهُمۡ أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
Кийин алардын артынан элчилерибизди үммөттөрүнө удаа-удаа жибердик. Алардын артынан Мариямдын уулу Исаны жиберип, ага Инжилди бердик жана ага ыйман келтирип, аны ээрчигендердин жүрөгүнө боорукерлик жана мээрим салдык. Алардын ортосунда бири-бирине болгон сүйүү жана мээрим бар эле. Жана алар динде ашаа чаап, жок нерсени ойлоп табышты. Алар Аллах уруксат берген үйлөнүү, ырахаттануу сыяктуу кээ бир нерселерди Биз алардан талап кылбасак деле таштап коюшту. Алар динде жок нерсени ойлоп таап, аны өздөрүнө милдет кылып алышты. Чындыгында Биз алардан Аллах ыраазы болгон нерселерди гана ээрчигиле деп талап кылганбыз, бирок алар муну аткарышкан жок. Биз алардын арасынан ыйман келтиргендерине сооп-сыйлыгын бердик. Бирок алардын көпчүлүгү Аллахтын элчиси алып келген нерсени жалганга чыгаруу менен Ага баш ийбестик кылышкандар.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• الحق لا بد له من قوة تحميه وتنشره.
Акыйкаттын аны коргогон жана жайылткан күчү болууга тийиш.

• بيان مكانة العدل في الشرائع السماوية.
Асмандан түшкөн шарияттарда адилеттүүлүктүн ордун баяндоо.

• صلة النسب بأهل الإيمان والصلاح لا تُغْنِي شيئًا عن الإنسان ما لم يكن هو مؤمنًا.
Эгерде адам ыймандуу болбосо, анда анын ыймандуу адамдар менен болгон туугандык байланышы ага эч кандай пайда келтирбейт.

• بيان تحريم الابتداع في الدين.
Динге жаңылык киргизүүнүн арам экендигин баяндоо.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (27) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ሐዲድ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት