የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (204) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-አዕራፍ
وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Куран окулганда сүйлөбөй, башка ишке алагды болбой, Аллахтын ырайымын үмүт кылып, Курандын окулушуна кулак төшөгүлө
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• في الآيات بشارة للمسلمين المستقيمين على صراط نبيهم صلى الله عليه وسلم بأن ينصرهم الله كما نصر نبيه وأولياءه.
Акылдуу адамдын Аллахка ибадат кылуусу важыб. Анткени, Ал ага бүт дин илимин камтыган китепти түшүрүп, дин жана дүйнө пайдаларын көрсөттү. Ошондой эле салих пенделерине дос кылып, аны (жамандыктан) сактап, жардам берип, душмандарынын зыянынан коргоду.

• في الآيات جماع الأخلاق، فعلى العبد أن يعفو عمن ظلمه، ويعطي من حرمه، ويصل من قطعه.
Аяттарда пайгамбарынын түз жолунан тайбай жүргөн мусулмандарга Аллах Таала пайгамбарына жана досторуна жардам берген сыяктуу жардам берери сүйүнчүлөнгөн.

• على العبد إذا مَسَّه سوء من الشيطان - فأذنب بفعل محرم، أو ترك واجب - أن يستغفر الله تعالى، ويستدرك ما فرط منه بالتوبة النصوح والحسنات الماحية.
Аяттарда зыянын тийгизген адамды кечирүү, эч нерсе бербеген адамга бир нерсе берүү, катташпай койгон адам менен катташуу сыяктуу жакшы кулк-мүнөздүн зарылдыгы айтылган.

• الواجب على العاقل عبادة الله تعالى؛ لأنه هو الذي يحقق له منافع الدين بإنزال الكتاب المشتمل على العلوم العظيمة في الدّين، ومنافع الدنيا بتولّي الصالحين من عباده وحفظه لهم ونصرته إياهم، فلا تضرهم عداوة من عاداهم.
Эгер пендени шайтан азгырып, арам ишти жасасс, же кайсы бир буйрукту аткарбай күнөө кылса, дароо Аллахтан кечирим сурап, кылган ишин чыныгы тобо кылуу жана жакшы иштерди аткаруу менен жууп тазалоосу важыб.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (204) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-አዕራፍ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት