የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (6) ምዕራፍ: ሱረቱ አት-ተውባህ
وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ
Оо, пайгамбар! Эгерде канын төккөнгө жана мал-мүлкүн тартып алганга уруксат берилген мушриктерден бирөө жарымы сага кирип коргоо сураса, ал Куранды угушу үчүн суранычын кабыл кыл. Андан соң аны коопсуз жайга жеткир. Мунун себеби каапырлар бул диндин баалуулуктарын билбеген коом. Эгер алар Куран окулганда кулак салып ошол нерселер тууралуу билишсе, балким туура жолго түшүшөр.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• في الآيات دليل واضح على حرص الإسلام على تسوية العلاقات الخارجية مع الأعداء على أساس من السّلم والأمن والتّفاهم.
Ислам дини душмандар менен болгон сырткы мамилелерди тынчтык, бейпилдик жана өз ара түшүнүшүүнүн негизинде жөнгө салууга умтуларына бул аяттарда ачык далил бар.

• الإسلام يُقَدِّر العهود، ويوجب الوفاء بها، ويجعل حفظها نابعًا من الإيمان، وملازمًا لتقوى الله تعالى.
Ислам дини келишимдерди урматтайт, аларды аткарууну милдеттендирет жана аларды аткаруу ыймандан жана Аллахтан коркуунун бөлүнгүс бөлүгү деп эсептейт.

• أَنَّ إقامة الصّلاة وإيتاء الزّكاة دليل على الإسلام، وأنهما يعصمان الدّم والمال، ويوجبان لمن يؤدّيهما حقوق المسلمين من حفظ دمه وماله إلا بحق الإسلام؛ كارتكاب ما يوجب القتل من قتل النفس البريئة، وزنى الزّاني المُحْصَن، والرّدّة إلى الكفر بعد الإيمان.
Намаз окуу жана зекет берүү мусулман экендигине далил болот. Бул экөөсү адамдын жанын жана мал-мүлкүн сактайт. Ошондой эле мусулмандардын жанын жана мал-мүлкүн сактоо сыяктуу укуктарын аткарууну милдет кылат. Бир гана Ислам дини укук берген абалдарда гана өлтүрүү уруксат, мисалы күнөөсүз адамды өлтүрсө, никелүү адам зына кылса жана ыйман келтиргенден кийин кайра каапырлыкка кайтып динден чыкса аны өлтүрүү уруксат.

• مشروعيّة الأمان؛ أي: جواز تأمين الحربي إذا طلبه من المسلمين؛ ليسمع ما يدلّ على صحّة الإسلام، وفي هذا سماحة وتكريم في معاملة الكفار، ودليل على إيثار السِّلم.
Коргоо кепилдикке алуунун уруксаттыгы, б.а. эркин адам мусулмандардан коргоо кепилдигин сурап келсе, ал Ислам дининин акыйкаттыгын билдирген нерселерди угушу үчүн аны коргоого алууга уруксат. Бул нерседе каапырлар менен болгон мамиледеги сый-урматтуулук жана айкөлдүк, ошондой эле тынчтыкты артык көрүү камтылган.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (6) ምዕራፍ: ሱረቱ አት-ተውባህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት