የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የማራትኛ ቋንቋ ትርጉም * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ኢንፊጣር   አንቀጽ:

ሱረቱ አል ኢንፊጣር

اِذَا السَّمَآءُ انْفَطَرَتْ ۟ۙ
१. जेव्हा आकाश विदीर्ण होईल.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۟ۙ
२. आणि जेव्हा तारे झडतील (गळून पडतील)
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۟ۙ
३. आणि जेव्हा समुद्र वाहून जातील.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ ۟ۙ
४. आणि जेव्हा कबरींना (फाडून) उखडून टाकले जाईल.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ ۟ؕ
५. त्या वेळी प्रत्येक मनुष्य, त्याने जे काही पुढे पाठविले आणि मागे सोडले (अर्थात आपल्या पुढच्या मागच्या कर्मांना) जाणून घेईल.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِ ۟ۙ
६. हे मानवा! तुला आपल्या दयाळू पालनकर्त्याबाबत कोणत्या गोष्टीने बहकविले?१
(१) अर्थात कोणत्या गोष्टीने तुला धोक्यात ठेवले की तू आपल्या पालनकर्त्या (अल्लाह) चा इन्कार केला, ज्याने तुला अस्तित्व प्रदान केले. तुला सुज्ञता प्रदान केली आणि तुझ्यासाठी जीवनोपयोगी साधनसामुग्री तयार केली.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ ۟ۙ
७. ज्या (पालनकर्त्याने) तुला निर्माण केले, मग यथायोग्य केले, मग (सुयोग्यरित्या) व्यवस्थित घडविले.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فِیْۤ اَیِّ صُوْرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ۟ؕ
८. ज्या रूपात इच्छिले तुला बनविले आणि तुला घडविले.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّیْنِ ۟ۙ
९. मुळीच नाही, किंबहुना तुम्ही तर शिक्षा आणि मोबदल्याच्या दिवसाला खोटे ठरविता.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَاِنَّ عَلَیْكُمْ لَحٰفِظِیْنَ ۟ۙ
१०. निःसंशय, तुमच्यावर रक्षक (पहारेकरी)
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
كِرَامًا كٰتِبِیْنَ ۟ۙ
११. सन्मानित लिहिणारे नियुक्त आहेत.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
یَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ۟
१२. जे काही तुम्ही करता, ते जाणतात.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍ ۟ۙ
१३. निःसंशय, नेक - सदाचारी लोक (जन्नतचे ऐषआराम आणि) देणग्यांनी लाभान्वित असतील.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِیْ جَحِیْمٍ ۟ۙ
१४. आणि निश्चितच वाईट (दुराचारी) लोक जहन्नममध्ये असतील.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ ۟
१५. मोबदल्याच्या दिवशी तिच्यात प्रवेश करतील.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآىِٕبِیْنَ ۟ؕ
१६. ते तिच्यातून कधीही गायब होऊ शकणार नाहीत.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ۙ
१७. आणि तुम्हाला काही माहीतही आहे की मोबदल्याचा दिवस काय आहे?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ؕ
१८. मी दुसऱ्यांदा (सांगतो की) तुम्हाला काय माहीत की मोबदल्याचा (आणि शिक्षेचा) दिवस काय आहे?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَیْـًٔا ؕ— وَالْاَمْرُ یَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۟۠
१९. (तो असा की) ज्या दिवशी कोणी मनुष्य, कोणा माणसाकरिता कसल्याही गोष्टीचा अधिकार बाळगणारा नसेल आणि समस्त आदेश त्या दिवशी अल्लाहचेच असतील.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ኢንፊጣር
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የማራትኛ ቋንቋ ትርጉም - የትርጉሞች ማዉጫ

በሙሓመድ ሸፊዕ አንሷሪይ ተተርጉሞ በአል‐ቢር ኢስላማዊ ተቋም የታተመ የቁርአን ትርጉም

መዝጋት