Check out the new design

የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የቁርኣን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፓሽቶኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (17) ምዕራፍ: አል-አንዓም
وَاِنْ یَّمْسَسْكَ اللّٰهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهٗۤ اِلَّا هُوَ ؕ— وَاِنْ یَّمْسَسْكَ بِخَیْرٍ فَهُوَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ ۟
او که تاته درورسیږي –ای بنی ادم- د الله تعالی له طرفه یو مصیبت نو نشته څوک دفع کوونکی د دې مصیبت ستانه مګر الله تعالی دی، او که چیرته تاته درورسیږي د الله تعالی نه څه خیر نو نشته هیڅ څوک بندوونکی دې خیر لره ستا نه، او نشته څوک واپس کوونکی د الله تعالی مهربانۍ لره، نو پس هغه په هر څه باندې قادر ذات دی هیڅ شی یې نشې عاجز کولی.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• بيان حكمة الله تعالى في إرسال كل رسول من جنس من يرسل إليهم؛ ليكون أبلغ في السماع والوعي والقبول عنه.
د الله تعالی د حکمت بیانیدل په رالیږلو د هر یو پیغمبر کې د هغه چا د جنس نه چې دا ورته رالیږل کیږي، د دې لپاره چې ډیر موثر وي په اوریدلو کې، پوهه حاصلولو کې او د هغه نه په قبلولو کې.

• الدعوة للتأمل في أن تكرار سنن الأوّلين في العصيان قد يقابله تكرار سنن الله تعالى في العقاب.
رابلل دې خبرې ته چې یقینا د پخوانیو امتونو چلونه او طریقې تکرارول په نافرمانۍ کې کیدای شي مخامخ شي د تکرارولو د طریقو د الله تعالی په سزا ورکولو کې.

• وجوب الخوف من المعصية ونتائجها.
واجب دي ویریدل د ګناه او د هغې د نتیجې نه.

• أن ما يصيب البشر من بلاء ليس له صارف إلا الله، وأن ما يصيبهم من خير فلا مانع له إلا الله، فلا رَادَّ لفضله، ولا مانع لنعمته.
یقینا کوم شر چې انسانانو ته رسیږي د هغه د بچ کولو او اړولو والا هیڅوک نشته مګر یواځې الله تعالی دی، او هغه چې دوی ته کوم خیر رسیږي نو نشته څوک بندوونکی دې لره مګر الله تعالی دی، نو نشته څوک رد کوونکی د هغه مهربانۍ لره، او نشته څوک منع کوونکی د هغه نعمتونو لره.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (17) ምዕራፍ: አል-አንዓም
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የቁርኣን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፓሽቶኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት