የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الروسية * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (4) ምዕራፍ: ሱረቱ ሙሀመድ
فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
4. А когда встретите вы тех, которые стали неверующими (и вышли воевать против вас), то (наносите) удар мечом (по их) шеям; а когда вы подавите их, то крепите узы (пленных). Затем (вы можете проявить к пленным) либо снисхождение после (этого) (освободив их), либо (взять за них) выкуп, (либо можете поработить или наказать), пока не сложит война своих нош. Таково (положение относительно воюющих неверующих)! А если бы пожелал Аллах, обязательно покарал бы Он их [неверующих], но однако (эта война случилась для того), чтобы испытал Он одних из вас другими. А у тех (верующих), которые убиты на пути Аллаха, – то не даст Он пропасть их деяниям.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (4) ምዕራፍ: ሱረቱ ሙሀመድ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الروسية - የትርጉሞች ማዉጫ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية، ترجمها أبوعادل.

መዝጋት