የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (49) ምዕራፍ: ሱረቱ ሁድ
تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ
Казивање о Ноју представља обавест о нечему непознатом, нечему што ти, Посланиче, ниси знао, нити је твој народ то знао пре ове објаве коју смо ти објавили, и зато се стрпи на одбијање и порицање твог народа као што се стрпео Ноје, мир над њим, а заиста ће победа припасти богобојазнима, који примењују Божје наредбе и клоне се Његових забрана.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• لا يملك الأنبياء الشفاعة لمن كفر بالله حتى لو كانوا أبناءهم.
Нико од посланика неће моћи да се заузима за неверника макар то било и његово рођено дете.

• عفة الداعية وتنزهه عما في أيدي الناس أقرب للقبول منه.
Сустезање мисионара на Божјем путу од иметка људи је разлог више да му се људи одазову.

• فضل الاستغفار والتوبة، وأنهما سبب إنزال المطر وزيادة الذرية والأموال.
Указивање на вредност тражења опроста и покајања, као и да је то двоје један од узрока спуштања кише и увећања потомства и иметка.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (49) ምዕራፍ: ሱረቱ ሁድ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት