የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (209) ምዕራፍ: ሱረቱ አሽ ሹዐራእ
ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Они су слати ради поуке и подсећања. Свевишњи Бог није неправедан био када је казнио оне којима је претходно послао посланика и објавио Књигу а они нису поверовали.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
Правичност је Божје својство. Бог никад ником не чини неправду.

• تنزيه القرآن عن قرب الشياطين منه.
Немогуће је да ђаволи имају приступ часном Кур’ану. Објава је чиста од тога.

• أهمية اللين والرفق للدعاة إلى الله.
Неопходно је да они који позивају Богу буду благи и учтиви.

• الشعر حَسَنُهُ حَسَن، وقبيحه قبيح.
Лепа поезија је прихватљива, а она која то није треба да се одбаци.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (209) ምዕራፍ: ሱረቱ አሽ ሹዐራእ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት