የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (52) ምዕራፍ: ሱረቱ ያሲን
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Неверници порицатељи ће, пошто схвате да су настрадали, кајући се рећи: “Тешко нама! О тешке ли наше пропасти! Ко нас подиже из почивалишта наших?” На то ће им бити речено: “Ово је оно што вам је обећао Бог, Који не крши обећање! Ово је оно што су посланици пренели од Бога, а истину су, ево, говорили.”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• من أساليب تربية الله لعباده أنه جعل بين أيديهم الآيات التي يستدلون بها على ما ينفعهم في دينهم ودنياهم.
Бог је Својим слугама указао на знамења помоћу којих постижу овосветска и оносветска добра. Он их тиме одгаја.

• الله تعالى مكَّن العباد، وأعطاهم من القوة ما يقدرون به على فعل الأمر واجتناب النهي، فإذا تركوا ما أمروا به، كان ذلك اختيارًا منهم.
Свевишњи Бог је људима дао могућности и снаге да извршавају Његове заповести и сустежу се од греха. Стога, уколико не изврше оно чиме су обавезани, урадили су то својом властитом вољом.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (52) ምዕራፍ: ሱረቱ ያሲን
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት