Check out the new design

የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የቁርአን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፈረንሳይኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (22) ምዕራፍ: አል ሐዲድ
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
22. Ninguna calamidad aflige a las personas en la Tierra, es decir, una sequía, etc., ni una calamidad personal, excepto que haya sido registrada en la Tabla Protegida antes de que se crearan los universos. Ciertamente, eso es fácil para Mí.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• الزهد في الدنيا وما فيها من شهوات، والترغيب في الآخرة وما فيها من نعيم دائم يُعينان على سلوك الصراط المستقيم.
1. Abstenerse del materialismo de este mundo y de sus deseos, anhelando el Más Allá y las bendiciones eternas consigo, ayuda a seguir el camino recto.

• وجوب الإيمان بالقدر.
2. Es necesario creer en la predestinación.

• من فوائد الإيمان بالقدر عدم الحزن على ما فات من حظوظ الدنيا.
3. Creer en la predestinación es beneficioso, ya que evita el sufrimiento por las pérdidas en este mundo.

• البخل والأمر به خصلتان ذميمتان لا يتصف بهما المؤمن.
4. La mezquindad y su incitación son cualidades reprochables que un creyente no debería tener.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (22) ምዕራፍ: አል ሐዲድ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የቁርአን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፈረንሳይኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት