Check out the new design

የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የቁርአን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፈረንሳይኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አል ዐለቅ   አንቀጽ:

Al-Alaq

ከመዕራፉ ዓላማዎች:
الإنسان بين هدايته بالوحي وضلاله بالاستكبار والجهل.
Se enfoca en mencionar la perfección del ser humano a través del conocimiento y la revelación, que lo anima a apegarse a su Señor y a someterse a Él, en oposición a su deficiencia si hace lo contrario.

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1. ¡Lee, Mensajero!, lo que Al-lah te revela, empezando por el nombre de tu Señor, Quien creó todas las cosas.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2. Quien creó al ser humano a partir de una célula embrionaria que luego se transforma en un cigoto.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3. ¡Lee, Mensajero, lo que Al-lah te revela! Tu Señor es el más Generoso; ninguna persona bondadosa puede alcanzar Su bondad, porque Él tiene abundante generosidad y bondad.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4. Él enseñó a escribir y la revelación a través de la escritura.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5. Le enseñó al ser humano lo que este no conocía.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6. Sin duda, la transgresión humana, como por ejemplo la de Abu Yahl, ha excedido los límites de lo establecido por Al-lah.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7. Porque ha creído que depende únicamente de su prestigio y riquezas.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8. ¡Ser humano! En efecto, a tu Señor es el retorno en el Día del Juicio, donde Él retribuirá a cada persona con lo que se merece.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9. ¿Has visto algo más chocante que cuando Abu Yahl trató de impedir
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10. a Mi siervo Mujámmad r realizar las oraciones cerca de la Ka'bah?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11. ¿Qué crees que sucederá, si esta persona que ha sido impedida de rezar está siguiendo la guía y luz de su Señor?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12. Que instruye a la gente a recordar a Al-lah, cumpliendo Sus mandamientos y absteniéndose de las cosas que Al-lah no ha permitido; ¿crees que debería ser impedida de realizar estas cosas una persona como el Profeta?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
1. La complacencia de Al-lah es el más elevado de los objetivos.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
2. La importancia de la lectura y la escritura es enfatizada en el Corán.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
3. La riqueza es peligrosa si conduce a la arrogancia y aleja de la verdad.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
4. Prohibir a las personas hacer el bien es una de las características de la incredulidad.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.

 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አል ዐለቅ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የቁርአን አጭር ማብራርያ ትርጉም በፈረንሳይኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት