የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታግሎግ) ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (86) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-ማኢዳህ
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
Ang mga tumangging sumampalataya kay Allāh at sa Sugo Niya, at nagpasinungaling sa mga tanda ni Allāh na pinababa Niya sa Sugo Niya, ang mga iyon ay ang mga mananatili sa Apoy na naglalagablab; hindi sila makalalabas mula roon magpakailanman.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• الأمر بتوخي الطيب من الأرزاق وترك الخبيث.
Ang pag-uutos sa paglalayon ng kaaya-aya sa mga panustos at pag-iwan sa karima-rimarin.

• عدم المؤاخذة على الحلف عن غير عزم للقلب، والمؤاخذة على ما كان عن عزم القلب ليفعلنّ أو لا يفعلنّ.
Ang kawalan ng paninisi sa panunumpang dala ng hindi pagpapasya ng puso at ang paninisi sa anumang buhat sa pagpapasya ng puso na talagang gagawin nga o hindi nga gagawin.

• بيان أن كفارة اليمين: إطعام عشرة مساكين، أو كسوتهم، أو عتق رقبة مؤمنة، فإذا لم يستطع المكفِّر عن يمينه الإتيان بواحد من الأمور السابقة، فليكفِّر عن يمينه بصيام ثلاثة أيام.
Ang paglilinaw na ang panakip-sala sa panunumpa ay ang pagpapakain ng sampung dukha o ang pagpapadamit sa kanila o ang pagpapalaya ng isang aliping mananampalataya, ngunit kapag hindi nakakaya ang nagtatakip-sala sa panunumpa niya sa pagsasagawa sa iisa man sa mga naunang gawain ay magtakip-sala siya sa panunumpa niya sa pamamagitan ng pag-ayuno nang tatlong araw.

• قوله تعالى: ﴿... إنَّمَا الْخَمْرُ ...﴾ هي آخر آية نزلت في الخمر، وهي نص في تحريمه.
Ang sabi Niya – pagkataas-taas Siya: "...ang alak..." ay ang kahuli-hulihang talatang bumaba kaugnay sa alak. Ito ay isang teksto sa pagbabawal nito.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (86) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-ማኢዳህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታግሎግ) ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታግሎግ) ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት