የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታግሎግ) ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (8) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ሙምተሂና
لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
Hindi sumasaway sa inyo si Allāh, sa mga hindi nakipaglaban sa inyo dahilan sa pagyakap ninyo sa Islām at hindi nagpalisan sa inyo mula sa mga tahanan ninyo, na gumawa kayo ng maganda sa kanila at magmakatarungan kayo sa kanila sa pamamagitan ng pagbibigay ninyo sa kanila ng ukol sa kanila na tungkulin sa inyo. Tunay na si Allāh ay umiibig sa mga makatarungan na nagmamakatarungan sa mga sarili nila, mga mag-anak nila, at tinangkilik nila.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• في تصريف الله القلب من العداوة إلى المودة، ومن الكفر إلى الإيمان إشارة إلى أن قلوب العباد بين إصبعين من أصابعه سبحانه، فليطلب العبد منه الثبات على الإيمان.
Sa pagpapabaling ni Allāh sa puso mula sa pagkamuhi tungo sa pagmamahal at mula sa kawalang-pananampalataya tungo sa pananampalataya ay may isang pahiwatig na ang mga puso ng mga tao ay nasa pagitan ng dalawa sa mga daliri Niya – kaluwalhatian sa Kanya – kaya humiling ang tao mula sa Kanya ng katatagan sa pananampalataya.

• التفريق في الحكم بين الكفار المحاربين والمسالمين.
Ang pagpapaiba sa hatol sa pagitan ng mga tagatangging sumampalataya na mga nakikipagdigmaan at mga nakikipagpayapaan.

• حرمة الزواج بالكافرة غير الكتابية ابتداءً ودوامًا، وحرمة زواج المسلمة من كافر ابتداءً ودوامًا.
Ang pagkabawal ng pag-aasawa sa babaing tagatangging sumampalataya na hindi kitābīyah (Kristiyana o Hudya) sa simula at palagian, at ang pagkabawal ng pag-aasawa ng babaing Muslim sa isang tagatangging sumampalataya sa simula at palagian.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (8) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ሙምተሂና
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታግሎግ) ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በፊሊፒንኛ (ታግሎግ) ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት