የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (121) ምዕራፍ: ሱረቱ ኣሊ-ኢምራን
وَاِذْ غَدَوْتَ مِنْ اَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِیْنَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ ؕ— وَاللّٰهُ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌ ۟ۙ
మీరు గుర్తుచేసుకోండి–ఓ దైవప్రవక్త –మీరు మదీనా నుండి ఉదయాన్నే ముష్రికులతో యుద్దం చేయడానికి ఉహద్'కి బయల్దేరారు’అప్పుడు మీరు యుద్దంలో విశ్వాసులకు వారి స్థానాలను నిర్దేశించారు,ప్రతీ ఒక్కరికీ వారి స్థానాన్ని వివరించారు,నిశ్చయంగా అల్లాహ్ మీ మాటలను వినువాడు మరియు మీ కార్యకలాపాల గురించి తెలిసినవాడు
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• نَهْي المؤمنين عن موالاة الكافرين وجَعْلهم أَخِلّاء وأصفياء يُفْضَى إليهم بأحوال المؤمنين وأسرارهم.
•విశ్వాసపరులను కాఫిరులతో స్నేహం చేయవద్దని మరియు వారిని మిత్రులుగా సన్నిహితులుగా చేసుకోవద్దని వారించడం జరిగింది,ఎందుకంటే దానివల్ల వారికి ముస్లిముల స్థితిగతులు మరియు రహస్యాలు తెలిసే అవకాశం ఉంటుంది.

• من صور عداوة الكافرين للمؤمنين فرحهم بما يصيب المؤمنين من بلاء ونقص، وغيظهم إن أصابهم خير.
•ముస్లిముల పట్ల కాఫిరులకు అనేక రకాలుగా శతృత్వం'ఉంది ఆ రకాలలో ఒకటి ‘ముస్లిములకు ఎదురయ్యే విపత్తు,నష్టం వల్ల వారికి ఆనందం కలుగుతుంది,ఒకవేళ వారికి మేలు కలిగితే ఆగ్రహం కలుగుతుంది.

• الوقاية من كيد الكفار ومكرهم تكون بالصبر وعدم إظهار الخوف، ثم تقوى الله والأخذ بأسباب القوة والنصر.
•‘సహనం పాటించడం’భయాన్ని దాచియుంచడం’మరియు అల్లాహ్ యొక్క భయభీతి కలిగి ఉండటం,శక్తిని మరియు సహాయాన్ని చేకూర్చే వనరులను చేపట్టడం వల్ల కాఫిరుల మోసపూరిత ప్రణాళికలను భస్మం చేయడానికి,(కాఫిరుల) నుండి ద్రోహానికి గురికాకుండా పరిరక్షిస్తాయి.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (121) ምዕራፍ: ሱረቱ ኣሊ-ኢምራን
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት