የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (8) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ዐንከቡት
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
และเราได้สั่งเสียมนุษย์ให้กระทำความดีแก่บิดามารดาของเขา และหากทั้งสองได้บังคับเจ้า -โอ้ มนุษย์เอ๋ย- ให้ตั้งภาคีร่วมกับข้า -อย่างกรณีที่เกิดขึ้นกับเศาะหาบะฮฺที่ชื่อ สะอัด บิน อบี วะกอศ รอฎิยัลลอฮุอันฮุ กับมารดาของเขา- เจ้าจงอย่าเชื่อฟังท่านทั้งสองในเรื่องดังกล่าว เพราะจะไม่มีการเชื่อฟังต่อสิ่งที่ถูกสร้างใดๆ ในเรื่องที่เป็นการฝ่าฝืนผู้สร้าง (อัลลอฮฺ) ในวันกิยามะฮฺยังข้าเท่านั้นที่พวกเจ้าจะต้องกลับมา แล้วข้าจะแจ้งแก่พวกเจ้าถึงสิ่งที่พวกเจ้าได้กระทำไว้ในโลกนี้ และข้าจะทรงตอบแทนพวกเจ้าตามการกระทำนั้น
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• الأعمال الصالحة يُكَفِّر الله بها الذنوب.
อัลลอฮฺจะทรงลบล้างบาปต่างๆ ด้วยกับการงานที่ดีทั้งหลาย

• تأكُّد وجوب البر بالأبوين.
จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องทำความดีต่อบิดามารดา

• الإيمان بالله يقتضي الصبر على الأذى في سبيله.
การศรัทธาต่ออัลลอฮฺจะต้องอาศัยการอดทนต่อบททดสอบในหนทางของพระองค์

• من سنَّ سُنَّة سيئة فعليه وزرها ووزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء.
บุคคลใดที่ริเริ่มทำแบบอย่างที่ไม่ดี เขาย่อมจะได้รับบาปนั้นและบาปของผู้ที่ปฏิบัติตามมัน โดยจะไม่ลดแม้แต่น้อย

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (8) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ዐንከቡት
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት