የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (31) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-ማኢዳህ
فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابٗا يَبۡحَثُ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُرِيَهُۥ كَيۡفَ يُوَٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ أَعَجَزۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِثۡلَ هَٰذَا ٱلۡغُرَابِ فَأُوَٰرِيَ سَوۡءَةَ أَخِيۖ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلنَّٰدِمِينَ
ดังนั้นอัลลอฮ์จึงส่งอีกาตัวหนึ่งมาคุ้ยดินตรงหน้าเขาเพื่อฝังซากอีกาที่ตายแล้ว เพื่อเป็นการสอนเขาถึงวิธีปกปิดร่างของน้องชายของเขา ทันใดนั้นคนฆ่าจึงพูดกับน้องชายของเขาว่า "ความวิบัติได้บังเกิดขึ้นแล้ว ฉันไม่สามารถที่จะเป็นเช่นกาตัวนี้ที่มันกลบร่างอีกาอีกตัวแล้วกลบศพน้องชายของฉันเชียวหรือนี่? แล้วเขาก็กลายเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ตรอมใจ
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• مخالفة الرسل توجب العقاب، كما وقع لبني إسرائيل؛ إذ عاقبهم الله تعالى بالتِّيه.
•การไม่เชื่อฟังเราะซูลนั้นจำเป็นต้องได้รับโทษ ดังที่เคยประสบกับบะนีอิสรออีลที่อัลลอฮฺได้ลงโทษพวกเขาให้หลงทางเร่ร่อน

• قصة ابني آدم ظاهرها أن أول ذنب وقع في الأرض - في ظاهر القرآن - هو الحسد والبغي، والذي أدى به للظلم وسفك الدم الحرام الموجب للخسران.
•ถ้าดูจากเรื่องราวบุตรชายทั้งสองของอาดัมแล้ว จะพบว่าบาปแรกที่เกิดขึ้นในโลกนี้คือ การอิจฉาและการละเมิด ซึ่งเป็นที่มาของการนำไปสู่การอธรรมและการนองเลือดที่ต้องห้ามที่จำเป็นต้องได้รับการขาดทุน

• الندامة عاقبة مرتكبي المعاصي.
• การโศกเศร้าเสียใจนั้นคือผลที่จะตามมาของผู้ที่กระทำบาป

• أن من سَنَّ سُنَّة قبيحة أو أشاع قبيحًا وشجَّع عليه، فإن له مثل سيئات من اتبعه على ذلك.
•ผู้ใดที่ทำตัวอย่างที่ไม่ดี หรือแพร่สิ่งที่ไม่ดี หรือส่งเสริมมัน แน่นอนเขาจะได้รับบาปเท่ากับบาปของผู้ที่กระทำตาม

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (31) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-ማኢዳህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት