የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (89) ምዕራፍ: ሱረቱ ኣሊ-ኢምራን
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
پەقەت كاپىر بولۇپ، ئۆزىگە زۇلۇم قىلغاندىن كېيىن ناچار قىلمىشلىرىنى ئىسلاھ قىلىپ، ئاللاھقا تەۋبە قىلىپ ۋە ئۇنىڭ تەرىپىگە يۈزلەنگەنلەر بۇنىڭ سىرتىدا، ھەقىقەتەن ئاللاھ بەندىلىرىدىن تەۋبە قىلغان كىشىلەرنىڭ .تەۋبىسىنى قوبۇل قىلغۇچىدۇر ۋە ئۇلارغا ناھايىتى مېھرىباندۇر
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• يجب الإيمان بجميع الأنبياء الذين أرسلهم الله تعالى، وجميع ما أنزل عليهم من الكتب، دون تفريق بينهم.
ئاللاھ ئەۋەتكەن بارلىق پەيغەمبەرلەرگە ۋە نازىل قىلغان بارلىق كىتابلارغا ئۇلارنىڭ ھېچ بىرىنى ئايرىماستىن ئىمان ئېيتىش لازىم بولىدۇ.

• لا يقبل الله تعالى من أحد دينًا أيًّا كان بعد بعثة النبي محمد صلى الله عليه وسلم إلا الإسلام الذي جاء به.
ئاللاھ تائالا مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنى پەيغەمبەر قىلىپ ئەۋەتكەندىن كېيىن، ھېچبىر كىشىدىن پەيغەمبەرئەلەيھىسسالام ئىلىپ كەلگەن دىننىڭ غەيرىنى قوبۇل قىلمايدۇ.

• مَنْ أصر على الضلال، واستمر عليه، فقد يعاقبه الله بعدم توفيقه إلى التوبة والهداية.
ئازغۇنلۇقتا چىڭ تۇرۇپ، ئۇنى داۋاملاشتۇرغان كىشىنى ئاللاھ تائالا تەۋبىگە ۋە توغرا يولغا مۇۋەپپەق قىلماسلىق بىلەن جازالايدۇ

• باب التوبة مفتوح للعبد ما لم يحضره الموت، أو تشرق الشمس من مغربها، فعندئذ لا تُقْبل منه التوبة.
سەكراتقاچۈشمىگەن ياكى كۈن غەرپتىن چىقمىغان ئەھۋالدا بەندىگە تەۋبىنىڭ ئېشىكى ئوچۇقتۇر، شۇنىڭ ئۈچۈن سەكراتقا چۈشكەندە ياكى كۈن غەرپتىن چىققاندا تەۋبە قوبۇل بولمايدۇ

• لا ينجي المرء يوم القيامة من عذاب النار إلا عمله الصالح، وأما المال فلو كان ملء الأرض لم ينفعه شيئًا.
ئىنسان قىيامەت كۈنى دوزاخ ئازابىدىن پەقەت ئۆزىنىڭ قىلغان ياخشى ئەمەللىرى ئارقىلىق قۇتىلىدۇ، ئەمما زېمىن تولغۇدەك مال دۇنياسى بولسىمۇ قىيامەت كۈنىدە ئۇنىڭ ھېچ پايدىسى بولمايدۇ.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (89) ምዕራፍ: ሱረቱ ኣሊ-ኢምራን
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት