የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (12) ምዕራፍ: ሱረቱ አት ተህሪም
وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ
ئاللاھ تائالا ئاللاھقا ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبەرلىرىگە ئىمان ئېيتقان مۇئمىنلەرگە ئۆز ئىپپىتىنى زىنادىن ساقلىغان ئىمراننىڭ قىزى مەريەمنى مىسال قىلىپ كۆرسەتتى. ئاللاھ جىبرىئىلنى ئۇنىڭغا پۈۋلەشكە بۇيرۇدى. شۇنىڭ بىلەن ئۇ ئاللاھنىڭ قۇدرىتى بىلەن ئىيسا ئىبنى مەريەمگە دادىسىز ھامىلدار بولدى. مەريەم ئاللاھنىڭ شەرىئەتلىرىگە ۋە پەيغەمبەرلىرىگە نازىل قىلىنغان كىتابلىرىغا چىنپۈتتى. ئۇ ئاللاھنىڭ بۇيرۇقلىرىنى بەجا كەلتۈرۈش ۋە چەكلىمىلىرىدىن يېنىش ئارقىلىق ئاللاھقا ئىتائەت قىلغۇچىلاردىن ئىدى.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• التوبة النصوح سبب لكل خير.
سەمىمىي تەۋبە ھەر قانداق ياخشىلىقنىڭ سەۋەبىدۇر.

• في اقتران جهاد العلم والحجة وجهاد السيف دلالة على أهميتهما وأنه لا غنى عن أحدهما.
ئىلىم ۋە دەلىل - پاكىت بىلەن جىھاد قىلىشنى قىلىچ بىلەن جىھاد قىلىش بىلەن بىرگە كەلتۈرۈشتە بۇ ئىككى تۈرلۈك جىھادنىڭ تولىمۇ ئەھمىيەتلىك ئىكەنلىكىگە ۋە ئۇلاردىن بىھاجەت بولغىلى بولمايدىغانلىقىغا ئىشارەت بار.

• القرابة بسبب أو نسب لا تنفع صاحبها يوم القيامة إذا فرّق بينهما الدين.
سەۋەب (قۇدا - باجىلىق) ياكى نەسەب تۇغقانچىلىق مۇناسىۋىتى بولغانلارنىڭ ناۋادا دىنى باشقا بولسا، قىيامەت كۈنى بۇنداق مۇناسىۋەتنىڭ قىلچە پايدىسى بولمايدۇ.

• العفاف والبعد عن الريبة من صفات المؤمنات الصالحات.
ئىپپەتلىك بولۇش ۋە گۇماندىن يىراق بولۇش سالىھ مۇئمىن ئاياللارنىڭ سۈپەتلىرىدىندۇر.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (12) ምዕራፍ: ሱረቱ አት ተህሪም
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት