Check out the new design

የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የያኦኛ ትርጉም - በሙሐመድ ቢን ዐብዱልሐሚድ ሲሊካ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አን ነምል   አንቀጽ:
وَإِنَّهُۥ لَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Soni chisimu jele (Qur’aniji) jiŵele chongolo ni chanasa kwa ŵakulupilila.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُم بِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ
Chisimu Ambuje ŵenu tachijilanya chilikati chao ni ulamusi Wakwe (wakuona), soni Jwalakwe ni Jwamachili gakupunda, Jwakumanyilila nnope.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنَّكَ عَلَى ٱلۡحَقِّ ٱلۡمُبِينِ
Basi jegamilani kwa Allah, chisimu mmwejo (Muhammadi ﷺ) n’di pa yakuona yakuonechela.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ
Chisimu mmwe nganim’ba mwapikanisye ŵawe, soni nganim’ba mwapikanisye asiiwa m’bilango (kupikana kwakwakamuchisya, niyalumo soni achimakafili) ndema jaakutiila achilosyaga migongo jao (kuti akapikana yankwasalila).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِي ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ
Soni nganim’ba mmwe ŵanti ni kwajongolela ŵangalola pakwatyosya mu kusokonechela kwao, nganim’ba mwapikanisye ikaŵeje aŵala ŵaakukulupilila ma Ȃya Getu, ni kuŵa ŵanganyao ŵakulipeleka (kwa Allah pakuŵa Asilamu).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
۞ وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ
Sano ndema jalichisimichika liloŵe (lya ilagasyo) pa ŵanganyao, (Kiyama jili jiŵandichile), tuchakopochesya chinyama kuumila mwitaka, chachichiŵa chili nkwaŵechetekasya, ligongo ŵandu ŵaliji akakugakulupilila kusyesyene ma Ȃya Getu.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ فَوۡجٗا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمۡ يُوزَعُونَ
Soni (kumbuchilani) lisiku lituchisonganganya kuumila mu umati uliose likuga mwa aŵala ŵaakukanila ma Ȃya Getu, basi ni tachiŵa ali nkwaalidwa m’mikutula-mikutula (nikusakulidwaga wa kuchiŵalanjilo).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Kwikanila ndema jatachiikangana (pameso pa Allah Jwalakwe) tachiti: “Ana mwagakanilaga ma Ȃya Gangu kutendaga nganin’gasyungula kwagamanya chenene, kapena nambi chichi (chine) chamwaliji nkutenda?”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَوَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِم بِمَا ظَلَمُواْ فَهُمۡ لَا يَنطِقُونَ
Ni lichisimichika liloŵe (lyachonasiko) pa ŵanganyao ligongo lya lupuso lwao, mwanti ngasakombola kuŵecheta (kwakuliŵalanga).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Ana nganayiona ŵanganyao yanti Uwwe twatendele chilo kuti apumulejemo, muusi nikuŵa ŵakuloleka? Chisimu mu yalakweyo muŵele mwana ilosyo kwa ŵandu ŵaakukulupilila.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَيَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۚ وَكُلٌّ أَتَوۡهُ دَٰخِرِينَ
Soni (kumbuchilani) lisiku lyachiligombedwa lipenga nikogopa (kwakuwanako) yosope yaili kumawunde ni yaili petaka, ikaŵeje yataachiisaka Allah (kuti ikajogopa), soni yosope ichim’bichilila Jwalakwe ili yakulinandiya.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ
Ni tinchigaonaga matumbi ni kugaganichisyaga kuti gali chilimbanganile (m’malo mwakwe), nambo kutendaga gali nkwenda mugakwendelaga mawunde gawula. (Gele) nimasengo ga Allah Ajula jwaachikolosisye chenene chindu chilichose. Chisimu Jwalakwe ni Nkusimanya chenene abali syosope sya yankutenda.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አን ነምል
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የያኦኛ ትርጉም - በሙሐመድ ቢን ዐብዱልሐሚድ ሲሊካ - የትርጉሞች ማዉጫ

ተርጓሚ በሙሐመድ ቢን ዐብዱልሐሚድ ሲሊካ።

መዝጋት