ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (91) سورة: الإسراء
اَوْ تَكُوْنَ لَكَ جَنَّةٌ مِّنْ نَّخِیْلٍ وَّعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْاَنْهٰرَ خِلٰلَهَا تَفْجِیْرًا ۟ۙ
অথবা আপোনাৰ বাবে খেজুৰ আৰু আঙুৰৰ এখন বাৰী হওক, যাৰ মাজেৰে নিৰৱচ্ছিন্নভাৱে প্ৰবাহিত থাকিব নিজৰা।
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• بيَّن الله للناس في القرآن من كل ما يُعْتَبر به من المواعظ والعبر والأوامر والنواهي والقصص؛ رجاء أن يؤمنوا.
আল্লাহে কোৰআনত মানুহৰ বাবে সকলো প্ৰকাৰৰ উপদেশ, শিক্ষাপ্ৰদ কথা, আদেশ-নিষেধ আৰু বাস্তৱ কাহিনী আদি বৰ্ণনা কৰিছে। যাতে মানুহে ঈমান পোষণ কৰে।

• القرآن كلام الله وآية النبي الخالدة، ولن يقدر أحد على المجيء بمثله.
কোৰআন হৈছে আল্লাহৰ বাণী আৰু নবী চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামৰ চিৰস্থায়ী নিদৰ্শন। কোনেও ইয়াৰ অনুৰূপ দ্বিতীয়খন আনিবলৈ সক্ষম নহয়।

• من رحمة الله بعباده أن أرسل إليهم بشرًا منهم، فإنهم لا يطيقون التلقي من الملائكة.
এয়া বান্দাৰ প্ৰতি আল্লাহৰ ৰহমত যে, তেওঁ সিহঁতৰ প্ৰতি এজন মানুহকেই ৰাছুল হিচাপে প্ৰেৰণ কৰিছে। কিয়নো সিহঁতে প্ৰত্যক্ষভাৱে ফিৰিস্তাসকলৰ পৰা একো শিকিব নোৱাৰিব।

• من شهادة الله لرسوله ما أيده به من الآيات، ونَصْرُه على من عاداه وناوأه.
ৰাছুলৰ সত্যতাৰ বাবে সেইসমূহ নিদৰ্শনো আল্লাহৰ সাক্ষ্য প্ৰদানৰ অন্তৰ্ভুক্ত যিবোৰৰ দ্বাৰা তেওঁ নবীক সমৰ্থন কৰিছে। ঠিক সেইদৰে তেওঁৰ শত্ৰুসকলৰ বিৰুদ্ধে তেওঁক সহায় কৰাও এই সাক্ষ্যৰ অন্তৰ্ভুক্ত।

 
ترجمة معاني آية: (91) سورة: الإسراء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق