ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (3) سورة: الأنبياء
لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ
Onlar Quranı, qəlbləri ondan qafil olduuğu halda dinləyərlər. Uca Allahın nazil etdiyi ayələrə küfr edərək özlərinə zülm edən zalımlar öz arala­rında yavaşca, pıçıltı ilə belə de­yir­lər: "Məgər özünün Allah tərəfindən göndərilən bir elçi olduğunu iddia edən bu Muhəmməd sizdən heç bir üstünlüyü olmayan, əksinə, elə sizin kimi bəşər övladı olan adi bir insan de­yil­mi?! Onun gətirdiyi Quran sehrdən başqa bir şey deyildir. Siz onun, özünüz kimi adi bir bəşər övladı olduğunu və gətirdiyi Quranın da sehrdən başqa bir şey olmadığını dərk etdiyiniz bir halda indi onun ardıncamı gedəcəksiniz?!"
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• قُرْب القيامة مما يستوجب الاستعداد لها.
• Qiyamət saatının yaxın olması, insandan o gün üçün yaxşı əməllər edərək hazırlıq görməsini tələb edir.

• انشغال القلوب باللهو يصرفها عن الحق.
• Qəlblərin boş və faydasız şeylərlə məşğul olması onları haqdan uzaqlaşdırır.

• إحاطة علم الله بما يصدر من عباده من قول أو فعل.
• Uca Allahın elmi, qulların bütün söz və əməllərinin əhatə etmişdir.

• اختلاف المشركين في الموقف من النبي صلى الله عليه وسلم يدل على تخبطهم واضطرابهم.
• Müşriklərin Peyğəmbər (sallallahu aleyhi və səlləm) barədə ixtilafa düşmələri onların çaşqınlıq içində olduqlarına dəlalət edir.

• أن الله مع رسله والمؤمنين بالتأييد والعون على الأعداء.
• Uca Allahın, düşmənlərə qarşı Öz elçilərinə və möminlərə yardım etməsi ilə daima onlarla birğə olması.

• القرآن شرف وعز لمن آمن به وعمل به.
• Quran, ona iman edib və onunla əməl edən kimsələr üçün şərəf və izzətdir.

 
ترجمة معاني آية: (3) سورة: الأنبياء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق