ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (42) سورة: النمل
فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ
Səba hökmdarı Süleymanın yanına gəldiyi zaman onu imtaham etmək üçün ona: "Sənin tax­tın bu cür­dürmü?" – deyildi. Qadında ondan soruşulan sualın eynisi ilə cavab verərək: "De­yəsən odur!" – dedi. Bunun ardından Süley­man ona belə dedi: "Uca Allah bundan əv­vəl də bu kimi işlərə qadir olması barədə bizə elm ve­ril­miş və biz də Allahın əmrinə boyun əyərək Ona tabe olmuşuq!"
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
• İmanın izzəti, mömin kimsəni fani dünya malı ilə təsirlənməkdən qoruyur.

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
• Maddiyyatla sevinmək və ona güvənmək kafirlərə xas olan sifətlərdəndir.

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
• Mömin kimsənin daima öz üzərində uca Allahın nemətlərini hiss etməsi.

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
• Düşmənlə münasib bir şəkildə davranmaq üçün əvvəlcədən onun qavrama qabiliyyətini yoxlamaq caizdir.

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
• Düşmənlərə təsir etmək üçün onlara qarşı sahib olunan üstün cəhətlərin göstərilməsi caizdir.

 
ترجمة معاني آية: (42) سورة: النمل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق