للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية - علي خان موساييف * - فهرس التراجم

PDF XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: الليل   آية:

سورة الليل - əl-Leyl

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
And olsun (yer üzünü zülmətə) bürüməkdə olan gecəyə!
التفاسير العربية:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
And olsun (günəşin çıxması ilə) işıqlanmaqda olan gündüzə!
التفاسير العربية:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
And olsun kişini və qadını (erkəyi və dişini) yaradana!
التفاسير العربية:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
(Ey insanlar!) Sizin səyləriniz müxtəlifdir!
التفاسير العربية:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Kim (malını Allah yolunda) verər və (Allahdan) qorxarsa,
التفاسير العربية:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
və ən gözəl olanı (Lə iləhə illəllah kəlməsini) təsdiq edərsə,
التفاسير العربية:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Biz onu ən asan olana (saleh əmələ) müyəssər edəcəyik.
التفاسير العربية:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Kim də (malını Allah yolunda xərcləməyə) xəsislik edib, (Rəbbinə) ehtiyacı olmadığını güman etsə
التفاسير العربية:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
və ən gözəl olanı (Lə iləhə illəllah kəlməsini) yalan hesab edərsə,
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الليل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأذرية - علي خان موساييف - فهرس التراجم

ترجمها علي خان موساييف.تم تطويرها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرآي والتقييم والتطوير المستمر.

إغلاق