ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (48) سورة: مريم
وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا
“I povlačim se od tebe, i naroda tvog, i lažnih božanstava kojima se klanjate, a ne Sveznajućem Allahu. Neću odustajati od robovanja Allahu, džellešanuhu, uvijek ću Ga zazivati, iskreno Mu vjeru ispovijedajući; Allah me neće nesretnim učiniti odbivši moju molbu.”
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• لما كان اعتزال إبراهيم لقومه مشتركًا فيه مع سارة، ناسب أن يذكر هبتهما المشتركة وحفيدهما، ثم جاء ذكر إسماعيل مستقلًّا مع أن الله وهبه إياه قبل إسحاق.
Budući da je Ibrahim svoje sunarodnike napustio u društvu sa svojom suprugom Sarom, i trebalo je da spomene njihovog zajedničkog sina Ishaka, i njihovo unuče, a zatim da zasebno spomene Ismaila, iako se Ismail rodio prije Ishaka.

• التأدب واللطف والرفق في محاورة الوالدين واختيار أفضل الأسماء في مناداتهما.
Prema roditeljima treba se veoma lijepo ophoditi, treba biti blag prema njima, s njima treba uljudno i umiljato razgovarati, te ih treba zvati najljepšim imenima.

• المعاصي تمنع العبد من رحمة الله، وتغلق عليه أبوابها، كما أن الطاعة أكبر الأسباب لنيل رحمته.
Činjenje grijeha ima za posljedicu da čovjeku bude uskraćena Allahova milost i da se pred njime zatvore vrata Njegove dobrote. S druge strane, činjenje dobrih djela najveći je uzrok postizanja Allahove milosti.

• وعد الله كل محسن أن ينشر له ثناءً صادقًا بحسب إحسانه، وإبراهيم عليه السلام وذريته من أئمة المحسنين.
Sveznajući je Allah obećao da će dati da ljudi iskreno hvale svakog dobročinitelja, srazmjerno njegovu dobročinstvu. Ibrahim, alejhis-selam, i njegovi potomci jesu predvodnici dobročinitelja.

 
ترجمة معاني آية: (48) سورة: مريم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق