ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (126) سورة: آل عمران
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ لَكُمۡ وَلِتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦۗ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
Allah je ovo pojačanje sastavljeno od meleka učinio radosnom viješću za vas, kako bi vam se srca smirila, premda istinska pobjeda ne biva samo tim vanjskim uzrocima, već istinska pobjeda dolazi od Silnog Allaha, Koga niko ne može nadvladati, Koji je mudar u Svom određivanju i propisivanju.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• مشروعية التذكير بالنعم والنقم التي تنزل بالناس حتى يعتبر بها المرء.
Ovi ajeti sadrže propisanost opominjanja blagodatima i kaznama koje se spuštaju na ljude kako bi čovjek uzeo pouku.

• من أعظم أسباب تَنَزُّل نصر الله على عباده ورحمته ولطفه بهم: التزامُ التقوى، والصبر على شدائد القتال.
Jedan od najvećih uzroka dobijanja Allahove pomoći i milosti jest bogobojaznost i strpljivost na žestini borbe.

• الأمر كله لله تعالى، فيحكم بما يشاء، ويقضي بما أراد، والمؤمن الحق يُسَلم لله تعالى أمره، وينقاد لحكمه.
Sve je u Allahovim rukama, On sudi onako kako On hoće, a istinski vjernik je potpuno predan Allahovoj presudi i Allahovom zakonu.

• الذنوب - ومنها الربا - من أعظم أسباب خِذلان العبد، ولا سيما في مواطن الشدائد والصعاب.
Grijesi, od kojih je i kamata, su najveći uzrok ostajanja bez Allahove pomoći, pogotovo u teškim situacijama, kada je čovjeku Allahova pomoć najpotrebnija.

• مجيء النهي عن الربا بين آيات غزوة أُحد يشعر بشمول الإسلام في شرائعه وترابطها بحيث يشير إلى بعضها في وسط الحديث عن بعض.
Zabrana kamate dolazi među ajetima koji govore o bici na Uhudu, kako bi se ukazalo na sveobuhvatnost i povezanost islamskih zakona, tako da Zakonodavac ukazuje na neke propise usred govora o drugim propisima.

 
ترجمة معاني آية: (126) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق