ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (59) سورة: المائدة
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ
O Poslaniče, reci tim sljedbenicima Knjige, koji se ismijavaju: "Zar nas osuđujete za išta drugo osim zato što vjerujemo u Allaha i ono što nam je objavio, i u ono što je objavio prije nas, i da je većina vas izašla iz okvira pokornosti Allahu ostavljajući vjerovanje i provođenje Njegovih naredbi? To što nam smatrate mahanom jest ustvari vrlina koja iziskuje pohvalu, a ne osudu."
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• ذمُّ العالم على سكوته عن معاصي قومه وعدم بيانه لمنكراتهم وتحذيرهم منها.
Ovi ajeti sadrže pogrdu učenjaka koji šute dok njihov narod čini grijehe, i koji ih ne upozoravaju na zlo.

• سوء أدب اليهود مع الله تعالى، وذلك لأنهم وصفوه سبحانه بأنه مغلول اليد، حابس للخير.
Ovi ajeti ukazuju na ružan odnos jevreja prema Allahu Uzvišenom, jer su Ga optužili za škrtost i uskraćivanje dobra.

• إثبات صفة اليدين، على وجه يليق بذاته وجلاله وعظيم سلطانه.
Ovi ajeti potvrđuju da Allah ima dvije ruke onako kako dolikuje Njegovom uzvišenom i veličanstvenom Biću.

• الإشارة لما وقع فيه بعض طوائف اليهود من الشقاق والاختلاف والعداوة بينهم نتيجة لكفرهم وميلهم عن الحق.
Ukazivanje na ono što se desilo nekim skupinama Jevreja od razdora, neprijateljstva i razilaženja koji se desiše zbog njihovog nevjerstva i skretanja s puta istine.

 
ترجمة معاني آية: (59) سورة: المائدة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق