ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (140) سورة: الأنعام
قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِۚ قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
Propali su oni koji ubijaju svoju djecu iz maloumnosti i neznanja, i koji proizvoljno zabranjuju neke vrste stoke koju im je Allah dao, pripisujući te izmišljene propise Allahu. Takvi su daleko od pravog puta i nikako da njime krenu.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• ذم الله المشركين بسبع صفات هي : الخسران والسفاهة وعدم العلم وتحريم ما رزقهم الله والافتراء على الله والضلال وعدم الاهتداء؛ فهذه أمور سبعة، وكل واحد منها سبب تام في حصول الذم.
Allah je pokudio višebošce opisujući ih sa sedam osobina: propast, maloumnost, neznanje, proizvoljno zabranjivanje onoga čime ih je Allah opskrbio, izmišljanje laži na račun Allaha, zabluda i neupućenost. Svaka od ovih sedam stvari je dovoljna za pokudu (a kamoli kada se sve okupe).

• الأهواء سبب تحريم ما أحل الله وتحليل ما حرم الله.
Slijeđenje prohtjeva je uzrok zabranjivanja onoga što je Allah dozvolio i dozvoljavanja onoga što je Allah zabranio.

• وجوب الزكاة في الزروع والثمار عند حصادها، مع جواز الأكل منها قبل إخراج زكاتها، ولا يُحْسَب من الزكاة.
Obavezno je dati zekat na usjeve i plodove kada se izvrši žetva i berba, uz dozvolu jedenja toga prije izdvajanja zekata, a da se to ne računa u zekat.

• التمتع بالطيبات مع عدم الإسراف ومجاوزة الحد في الأكل والإنفاق.
Dozvoljeno je uživanje u lijepim stvarima bez pretjerivanja i prelaženja granica u jedenju i trošenju.

 
ترجمة معاني آية: (140) سورة: الأنعام
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق