ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (32) سورة: هود
قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
他们刁难、自大地说:“努哈啊!你确已和我们争论,而且争论的太多了。你给我们拿来你所警告的刑罚吧!如果你是诚实者的话。”
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• عفة الداعية إلى الله وأنه يرجو منه الثواب وحده.
1-      宣教者的自律。他只希望得到真主的回赐。

• حرمة طرد فقراء المؤمنين، ووجوب إكرامهم واحترامهم.
2-      禁止驱逐贫穷的信士,必须优待他们,尊重他们。

• استئثار الله تعالى وحده بعلم الغيب.
3-      只有真主知道幽玄的知识。

• مشروعية جدال الكفار ومناظرتهم.
4-      与不信道者辩论的合法性。

 
ترجمة معاني آية: (32) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق