ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (49) سورة: النساء
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا
使者啊!难道你没有看见,那些喜欢赞美自身和善功纯洁无暇的人吗?不然,真主是唯一能赞美祂所意欲的仆人并纯洁他们的。因为祂全知人们内心所隐匿之事,绝不会缩减他们的一丝毫善功,即使该善功如穿过枣核的线一样大小。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• كفاية الله للمؤمنين ونصره لهم تغنيهم عما سواه.
1、   真主足以援助信士们,他们无需其他神灵。

• بيان جرائم اليهود، كتحريفهم كلام الله، وسوء أدبهم مع رسوله صلى الله عليه وسلم، وتحاكمهم إلى غير شرعه سبحانه.
2、   阐明了犹太教徒的罪恶:如篡改真主的经典、无礼的对待穆圣(愿主福安之)、以真主教律以外的律法来裁决。

• بيان خطر الشرك والكفر، وأنه لا يُغْفر لصاحبه إذا مات عليه، وأما ما دون ذلك فهو تحت مشيئة الله تعالى.
3、   阐明了以物配主和不信道的危险性。如果在这两种情况下去世了,亡者绝得不到赦宥,如果除这两种情况以外,则根据真主的意欲而裁决。

 
ترجمة معاني آية: (49) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق