ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (39) سورة: المائدة
فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
谁在偷盗之后悔过自新,真主必以恩慈赦宥他,因为真主对忏悔者确是至恕的,至慈的。但是如果将罪犯移交到司法部门,就不会因他的忏悔而免除对他的惩罚。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• حكمة مشروعية حد السرقة: ردع السارق عن التعدي على أموال الناس، وتخويف من عداه من الوقوع في مثل ما وقع فيه.
1、   偷盗刑律的哲理所在:阻止小偷侵占他人财物,并警示其他人不要以身试法。

• قَبول توبة السارق ما لم يبلغ السلطان وعليه إعادة ما سرق، فإذا بلغ السلطان وجب الحكم، ولا يسقط بالتوبة.
2、   接受未法办之前,已归还偷盗物的小偷的忏悔。如果已送达司法机关,他的罪行不会因忏悔而被免除。

• يحسن بالداعية إلى الله ألَّا يحمل همًّا وغمًّا بسبب ما يحصل من بعض الناس مِن كُفر ومكر وتآمر؛ لأن الله تعالى يبطل كيد هؤلاء.
3、   宣传真主宗教的宣教人员,最好不要因部分人的不信道、狡辩和强词夺理而忧伤,因为真主将揭露他们的阴谋。

• حِرص المنافقين على إغاظة المؤمنين بإظهار أعمال الكفر مع ادعائهم الإسلام.
4、   伪信士热衷于以妄称信仰伊斯兰,却争相叛道来惹恼信士们。

 
ترجمة معاني آية: (39) سورة: المائدة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق