ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (26) سورة: النحل
قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ
(26) [3259]Those before them indeed plotted, then Allah came to their building[3260] from the bases and the roof fell on them from the top; the punishment came on them whereof they knew not.
[3259] Their plotting will only have them meet the inauspicious fate of those who came before them. Their plotting will come to nothing and collapse (cf. al-Shawkānī, Ibn ʿĀshūr).
[3260] This ‘building’ is taken to mean both a real (as the ones built by earlier nations) and an allegorical one (cf. Ibn Kathīr, al-Saʿdī). God will, while they are absolutely unaware of it, come to their structure of deceits and lies, undermine its foundations to topple it, sending the roof, which they thought their protection, tumbling down over their heads: “They plotted some plot and We planned some plan, while they perceived not. *Behold then what the consequence of their plot was; We ˹utterly˺ destroyed them and their people all together” (27: 50-51).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (26) سورة: النحل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق