ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (62) سورة: النحل
وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكۡرَهُونَۚ وَتَصِفُ أَلۡسِنَتُهُمُ ٱلۡكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفۡرَطُونَ
(62) They ascribe to Allah that which they abhor[3325] and their tongues describe falsehood: that theirs is the comely ˹outcome˺[3326]—without a doubt theirs is the Fire and that they will languish ˹forever therein˺![3327]
[3325] That is, their saying that the angels are God’s daughters, while they abhor owning them (cf. Ayas 57-59 above; al-Ṭabarī, Ibn al-Jawzī, al-Wāḥidī).
[3326] That eventually they will be rewarded handsomely both in this world and in the Hereafter (cf. 41: 50, 18: 35-36, 19: 77-78; Ibn Kathīr, al-Saʿdī, al-Shinqīṭī, Aḍwā’ al-Bayān): “Say: “Shall we inform you of the greatest losers as to ˹their˺ deeds? *˹They are˺ Those whose efforts go astray in the life of this world, while they reckon that they are virtuous in their works” (18: 103-104).
[3327] “Today We forget them as they had forgotten their meeting of this Day of theirs and for denying Our Signs” (7: 51).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (62) سورة: النحل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق