للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - جارٍ العمل عليها. * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (48) سورة: مريم
وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا
(48) “And I shall withdraw away from you and what you pray to besides Allah, and pray to my Lord, may I very well not be dismayed upon praying to my Lord.”[77]
[77] That is, I hope that I will not be distressed in my supplication to my Lord, nor in my devotion to Him alone in worship; rather, I hope that He will answer me, accept my deeds, and grant me happiness (cf. al-Ṭabarī, al-Wāḥidī, al-Sa‘dī).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (48) سورة: مريم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - جارٍ العمل عليها. - فهرس التراجم

ترجمها د. وليد بليهش العمري.

إغلاق