للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - جارٍ العمل عليها. * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (57) سورة: مريم
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
(57) And We raised him to a lofty place.[92]
[92] Although this “lofty place” (makānan ‘alīyyan) to which he was raised could generally refer to the high status he held in this life as a Prophet and one close to God (cf. al-Zamakhsharī, al-Alūsī, al-Sa‘dī), many other exegetes (cf. al-Ṭabarī, al-Rāzī, al-Qurṭubī, Ibn Juzayy, Ibn Kathīr) interpret it as his elevation to the fourth Heaven. Our Noble Messenger (ﷺ) is reported to have said that he met him in the fourth Heaven during the Night of Ascension (cf. al-Bukhārī: 3207; Muslim: 162; al-Tirmidhī: 3157).
In the Bible, it is said that God Almighty “took him away”:
Genesis 5:24: “Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.” (NIV)
Hebrews 11:5: “By faith Enoch was taken from this life, so that he did not experience death: ‘He could not be found, because God had taken him away.” For before he was taken, he was commended as one who pleased God.”
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (57) سورة: مريم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - جارٍ العمل عليها. - فهرس التراجم

ترجمها د. وليد بليهش العمري.

إغلاق